Marriage is the tomb of love.婚姻是愛情的墳墓,這句話據說出自於一位唐璜型的人物Giacomo Girolamo Casanova。
不消說,這句話長期以來觸怒了許多人妻,她們懷抱著夢想進入婚姻,沒想到竟然一腳踏入愛情墳墓,這教人如何心平氣和的面對?
於是許多人前仆後繼、多方舉證,想證明這句話的謬誤,一直到現在的21世紀,仍然有許多兩性專家不斷的在此著墨,教大家如何努力為愛情保鮮,不要結完婚就進入墳墓,過起活死人的日子。
不過,抵抗愛情的衰亡基本上就像對抗地心引力一樣,你可以持之以恆的努力鍛練,讓自己維持比較良好的體態,但是無法改變身上肉肉的行進方向。
對了,今日是世界末日,就來聽聽The End of the World...............................................的原唱Skeeter Davis唱的另一首歌:
You say that you're fallingBut what can I do?You want me to help youBut I'm falling too
I know that we're wrong dearBut when I'm with youI can't help you darlin''Cause I'm falling too
You belong to anotherWhose arms have grown coldBut, you must keep the vows dearAlthough they've grown old
You can never be free dearThough our love is trueI can't help you darlin''Cause I'm falling too
We could never be happyLiving in sinOur love's a temptationBut we just can't win
You ask me to help youBut what can I do?I can't help you darlin''Cause I'm falling too
沒有留言:
張貼留言