2009年2月4日 星期三

30餘年話ABBA

拜電影Mamma Mia之賜讓許多小朋友認識ABBA這個70年代的流行音樂天團,也讓小朋友的爸媽得以重溫30幾年前的青少年時光



30幾年前(Wow!)台灣的流行音樂市場和現在很不一樣除非家境富裕,否則手上零用錢有限的學生們是買不起原版唱片因此當時唱片行充斥著的是學生之音之類自行壓拷的大雜燴唱片。這類唱片價錢便宜,大部份收錄的是當時BillboardCashbox榜上的熱門歌曲,因此成為學生的最愛,當時我在這上面也敗了不少

這種狀況下
,讓我狠下心來買的第一張有版權的專輯唱片,就是ABBA的這張

ABBA - The Album


這張唱片
記得是在百貨公司的唱片賣場(而不是一般唱片行)買的,原裝進口,價錢是一般無版權唱片的10倍左右,花了我200多大洋可見得當時我對ABBA的音樂有多喜愛

雖然如此但我還是不敢自稱粉絲----因為有很長一段時間我一直搞不清楚ABBA這四個人到底誰是誰,只知道他們的團名是取每個人名字的頭一個字母組成,A是女生、B是男生,其他的就不甚了了

鄭重介紹一下


Anni-Frid Synni Lyngstad


Björn Kristian Ulvaeus


Göran Bror Benny Andersson


Agnetha Åse Fältskog


可惜的是,黑膠唱片到底保存不易,幾年後就算還能從倉庫中挖出來,也成了紀念性質的裝飾品,不可能再放來聽了

幾年前我買了這套雙CD加DVD的精選集:

ABBA The Definitive Collection


從此每隔一陣子就會翻出來聽一聽,好像是舉行某種儀式一般----大概是對於青春的緬懷與憑悼吧

關於ABBA的成軍
經過音樂創作以及兩對男女成員的情感糾葛,可以參考維基百科的這裡,受不了蹩腳翻譯的人可直接看英文版

ABBA大概是上一世紀最受到低估的樂團
當然ABBA在市場上取得相當大的成功,不過在英美等英文歌主流市場上,還是有許多人對ABBA的音樂持著不認同的態度,認為ABBA的歌曲用詞淺顯、曲調通俗,一整個就是芭樂到極點的泡泡糖音樂

非英語母語的ABBA
,創作英語歌曲時用詞較淺顯,算是正常狀況,對於非英語系國家的歌迷來說,也只是剛好而已,說不定這正是ABBA可以迅速席捲全球的原因之一。更何況用詞淺顯不表示內容膚淺,其實ABBA創作了不少深刻動人的歌曲,例如:I Have A DreamOur Last SummerFernandoThe Winner Takes It All ...等到了今日,相信還是有許多人在年末倒數時會想到Happy New Year,在婚禮上選擇I Do, I Do, I Do, I Do, I Do因為太經典了

另外
,ABBA的歌詞還有一個特色,就是用簡單的幾句就描繪一個場景或敘述一個故事,其中最具代表性的莫過於The Piper----每次聽到就會悚然一驚。

至於說ABBA音樂通俗基本上已經算是曲解了ABBA音樂最大的特色就是在曲式及合音上非常的工整,容易聆聽,琅琅上口,但這並不表示廉價事實上ABBA的音樂豐富多變,但是又能統合得非常協調顯示創作人頗具功力而且用心菲淺。尤其最後一張專輯The Visitors更上層樓,不管在詞或曲上都達到巔峰,可惜已是散攤前的天鵝之歌。這張專輯中一首When All Is Said And Done暗示了樂團崩解的訊息,聽起來真讓人心酸

ABBA雖已解散,但音樂長在。這些年來不斷有日劇、韓劇使用他們的音樂,每隔一陣也會有歌手翻唱他們的歌他們的專輯每年仍穩定長銷。1999年在倫敦推出的音樂劇Mamma Mia,全劇以ABBA的歌曲為主軸,算是回應樂迷對ABBA持久不墜的喜愛

2005年在Madonna推出的Hung Up這首單曲中,取材了ABBA的超熱門曲GimmeGimmeGimme,一時之間在小朋友中引起討論,也象徵了ABBA的音樂重回流行的聚光燈下。既然當今流行樂壇最具影響力的大姊大都給予肯定,許多音樂人也跟著「出櫃」,紛紛表明自己的粉絲身份盛讚ABBA的音樂帶給自己的啟發與影響

歷經30餘年
,ABBA終於安上了「流行音樂天團的最後一塊基石



沒有留言: